Missaggi di sistema

Va â navigazzioni Va a l'arricerca
Chista è na lista di missaggi di sistema chi s'attròvanu sutta MediaWiki:nomu. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net si voi cuntribbuiri â localizzazioni generica di MediaWiki.
Missaggi di sistema
Prima pàgginaPàggina pricidentiPàggina succissivaÙrtima pàggina
Nomu Testu pridifinitu
Testu attuali
wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (discurruta) (Traduci) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod.
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (discurruta) (Traduci) Nzirisci
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (discurruta) (Traduci) Nun andicasti nu nùmmuru vàlidu di ligni o di culonni
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (discurruta) (Traduci) Antiprima
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (discurruta) (Traduci) Renni la tebbella urdinàbbili
wikieditor-toolbar-tool-table-title (discurruta) (Traduci) Nzirisci tabbella
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (discurruta) (Traduci) Cu sta finestra di diàlugu nun si ponnu nziriri tabbelli cu cchiossai di $1 {{PLURAL:$1|cedda|ceddi}}.
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (discurruta) (Traduci) Stili chê bordi
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (discurruta) (Traduci) Nun puoi nsiriri na tabbella senza ligni e/o senza culonni
wikieditor-toolbar-tool-ulist (discurruta) (Traduci) Lista appuntata
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (discurruta) (Traduci) Elementu dâ lista appuntata
windows-nonascii-filename (discurruta) (Traduci) Sta wiki nun supporta li nomi di file cu caràttiri spiciali.
withoutinterwiki (discurruta) (Traduci) Pàggini senza lijami nterlinguìstici
withoutinterwiki-submit (discurruta) (Traduci) Ammustra
withoutinterwiki-summary (discurruta) (Traduci) Li pàggini siguenti nun hannu lijami versu dî virsioni nta l'àutri lingui.
wlheader-enotif (discurruta) (Traduci) La nutìfica via posta elittrònica è attivata.
wlheader-showupdated (discurruta) (Traduci) Li pàggini ca foru canciati dâ tò ùrtima vìsita sunnu evidinziati n <strong>grassettu</strong>.
wlnote (discurruta) (Traduci) Sutta attrovi l'ùrtim{{PLURAL:$1|u canciamentu|i <strong>$1</strong> canciamenti}} fatti nta l'ùrtim{{PLURAL:$1|a ura|i <strong>$2</strong> uri}}, aggiurnati ê $4 dû $3.
wlshowhideanons (discurruta) (Traduci) utenti anònimi
wlshowhidebots (discurruta) (Traduci) bot
wlshowhidecategorization (discurruta) (Traduci) categorizzazione della pagina
wlshowhideliu (discurruta) (Traduci) utenti riggistrati
wlshowhidemine (discurruta) (Traduci) li me canci
wlshowhideminor (discurruta) (Traduci) canci nichi
wlshowhidepatr (discurruta) (Traduci) modifiche verificate
wlshowtime (discurruta) (Traduci) Periodo di tempo da visualizzare:
word-separator (discurruta) (Traduci)
wrongpassword (discurruta) (Traduci) Lu nomu utenti o la password ca nziristi nun è giusta. Pi favuri prova n'àutra vota.
wrongpasswordempty (discurruta) (Traduci) La password chi mittisti era vacanti. Pi favuri prova n'àutra vota.
xffblockreason (discurruta) (Traduci) Nu nnirizzu IP chi s'attrova nta na ntistazzioni X-Forwarded-For, o la tò o dûn server proxy chi stai adupirannu, fu bluccatu. Lu mutivu dû bloccu origginali era: $1
xml-error-string (discurruta) (Traduci) $1 a riga $2, culonna $3 (byte $4): $5
year (discurruta) (Traduci) A pàrtiri di l'annu (e pricidenti):
years (discurruta) (Traduci) {{PLURAL:$1|un annu|$1 anni}}
yesterday-at (discurruta) (Traduci) Ajeri ê $1
yourdiff (discurruta) (Traduci) Diffirenzi
yourdomainname (discurruta) (Traduci) Lu to duminiu:
youremail (discurruta) (Traduci) Nnirizzu di posta elittrònica:
yourgender (discurruta) (Traduci) Comu prifirisci èssiri discrivutu?
yourlanguage (discurruta) (Traduci) Lingua:
yourname (discurruta) (Traduci) Nomu utenti:
yournick (discurruta) (Traduci) Firma nova:
yourpassword (discurruta) (Traduci) Password:
yourpasswordagain (discurruta) (Traduci) Scrivi la password n'àutra vota
yourrealname (discurruta) (Traduci) Nomu veru:
yourtext (discurruta) (Traduci) Lu to testu
yourvariant (discurruta) (Traduci) Varianti dâ lingua pû cuntinutu:
zip-bad (discurruta) (Traduci) Lu file è nu file ZIP chi è ruinatu o nun è liggìbbili pi quarchi n'àutru mutivu. Nun si pò cuntrullari bona la sò sicurizza.
zip-file-open-error (discurruta) (Traduci) Ammattìu n'erruri ntâ grapitura dû file pî cuntrolli di ZIP.
zip-unsupported (discurruta) (Traduci) Lu file è nu file ZIP chi cunteni carattirìstichi ZIP chi nun sù suppurtati dâ MediaWiki. Nun si pò cuntrullari bona la sò sicurizza.
zip-wrong-format (discurruta) (Traduci) Lu file spicificatu nun era nu file ZIP.
Prima pàgginaPàggina pricidentiPàggina succissivaÙrtima pàggina